Mi dispiace, mademoiselle, ma siete una contraddizione vivente e lo trovo molto affascinante.
I'm afraid, mademoiselle, you are a walking contradiction... and I find that rather fascinating.
Dottor Lester, è tutto molto affascinante, ma devo tornare a casa da mia moglie.
Dr. Lester, this is all really fascinating and stuff, but I gotta get back home to my wife.
Suo marito è un uomo molto affascinante, signora Whitaker.
Your husband's a very charming man, Mrs. Whitaker.
La differenza è che lei è molto affascinante, mentre io somiglio a mia zia Mildred.
Yeah, well, the difference is you're still sickeningly handsome, whereas I look increasingly like my Aunt Mildred.
Ho conosciuto un tipo molto affascinante.
I just met the most charming fellow.
La chitarra, d'altra parte, è uno strumento molto affascinante.
The guitar, on the other hand, is a very sexy instrument.
Christian puo' essere molto affascinante... come un serpente.
Christian can be very charming... like a snake.
Lei è un tipo molto affascinante, irresistibile, in effetti, ed è per questo che so che sarebbe una scelta orrenda perché io non sto cercando una relazione per mia figlia, uno splendido musicista che le spezzerà il cuore.
You're a very charming guy, irresistible, in fact. And that's why I know you would be a horrendous choice because I'm not looking for a great affair for my daughter. You know, like, gorgeous musician who's going to break her heart.
Il signor Tilney era molto affascinante, Cathy?
Was Mr Tilney very handsome, Cathy?
Molto affascinante e molto gentile e tutto ciò che dovrebbe essere.
Very handsome and very kind and everything he should be.
Non molto affascinante, ma fa parte del lavoro.
Not glamorous, but part of the job.
Bene signori, questo è tutto molto affascinante, ma la mia ragazza è in attesa...
Well gentlemen, this is all very fascinating, but my girlfriend is waiting...
Questo e' molto affascinante, Kyle, ma credo che cio' che lei dovrebbe imparare sia il significato di "privacy".
That's all really fascinating and everything, Kyle, but I think what she really needs to learn is the meaning of privacy.
E potrei arrivare... anche a dirti che... che quando vuoi, puoi essere anche un gentiluomo... ed anche molto affascinante.
And I might even... go so far as to tell you that... when you want to, you can be quite handsome... and extremely charming.
Si', si', tu eri impegnato, tu eri sorpresa, tutto molto affascinante.
You were busy, you were surprised, all very fascinating.
Il mio primo marito era molto affascinante, ma troppo pazzo.
My first husband- he's very handsome, but too crazy.
E' tutto molto affascinante, sembra una notizia da radio, ma non capisco come la tua nemesi possa vedere in tutto questo un'occasione.
So, this is all very fascinating in an NPR kind of way, but I don't see how your nemesis is gonna look at all this and... and see an opportunity.
Sa, dovremmo andarci, signor Lovell, credo davvero che lo troverebbe molto affascinante.
Oh, yeah. You know, we should go. Mr. Lovell,
Vorrei presentarvi la mia ragazza, la molto affascinante Gretchen.
Uh, I would now like to introduce my girlfriend, the very fetchin' Gretchen.
Jan era molto affascinante e voleva aiutarmi.
Jan was very charming, and he wanted to help.
Quella donna alla festa era molto affascinante.
That woman at the party was really pretty.
Be', questo parassita è molto affascinante ed è anche un magnifico ballerino.
This parasite is perfectly charming and a magnificent dancer.
Vedete, mia cara, voi siete una donna molto affascinante, e sono certo che darete a Jamie molti splendidi figli, ma non sono padrone del mio tempo, ultimamente.
Look, my dear, you're a most alluring woman, And I'm sure you will bear jamie many beautiful children, But my time is not my own these days.
Arthur sa essere molto affascinante quando vuole.
Arthur can be really charming when he wants to be.
E' tutto molto affascinante, ma in realta' non siamo interessati.
This is all fascinating, but we're really not interested.
In realta', il suo caso e' molto affascinante perche' il suo cancro e' il risultato di una incredibile e rara mutazione genetica nel cromosoma 17, il gene P53 che causa la crescita delle cellule maligne.
Actually, your case is really quite fascinating because your cancer is the result of an incredibly rare gene mutation in chromosome 17, the P53 gene that causes the growth of malignant cells...
La tua ospite e' molto affascinante.
Your friend has been a lovely hostess.
Questa conversazione sul clima e' molto affascinante, ma, per mia fortuna, siamo arrivati.
It's 90 degrees, it's like 100, 000 degrees. This conversation about weather is really fascinating, but lucky for me, we are here.
Ok, senti... e' tutto... molto affascinante, ma ho paura che devo rimettermi al lavoro.
Okay, look. This is all pretty fascinating stuff, but I'm afraid I've got to get back to work.
Ho seguito quel corso, e' molto affascinante, peccato non abbia alcuna utilita' pratica.
I took that class. I think it's fascinating. Uh, it just has no practical value.
Suo figlio e' un giovanotto molto affascinante.
Your son's a charming young man.
Ecco, stavo dicendo che... ti trovo davvero molto... affascinante... e divertente... e sexy.
Well, I was going to say that I do find you very... charming. And funny... and sexy.
In realta', penso che l'India sarebbe molto affascinante, ma... so che io e la mamma non faremmo che litigare.
Actually, I think India would be fascinating, but I know that Mummy and I would drive each other mad.
Sei davvero una... donna molto affascinante.
You're really a... very delightful woman.
Quindi ciò che penso sia molto affascinante è che cosa ne pensate se si potesse dar vita a strutture inanimate come le batterie o le celle solari?
So something I think is very fascinating is: What if you could give life to non-living structures, like batteries and like solar cells?
Le stelle durante il giorno, lo trovo molto affascinante.
The stars by day, I always think that's fascinating.
Progettare per telefoni di fascia bassa non è molto affascinante, ma se volete progettare per il mondo intero, dovete progettare per dove sono le persone, e non per dove siete voi.
Designing for low-end cell phones is not glamorous design work, but if you want to design for the whole world, you have to design for where people are, and not where you are.
Possiamo anche dividerli in ordine di tempo, cosa che, per un nerd come me, è molto affascinante.
We can also then plot it by time, which obviously, for the data geek in me, is very fascinating.
Ma ne è venuto fuori uno molto affascinante e interessante, che è l'opera di Douglas Coupland, nostro amico e artista in sede, chiamata "Mi manca il Mio Cervello Pre-Internet"
But there was one that came up that was very fascinating and interesting, which was this artwork by Douglas Coupland, our friend and artist in residence as well, called, "I Miss My Pre-Internet Brain."
la vita dello spacciatore, al culmine dell'epidemia di crack sembrava, nelle parole di Virginia Postrel, una vita molto affascinante.
So, if you believe the media accounts, being a drug dealer in the height of the crack cocaine epidemic was a very glamorous life, in the words of Virginia Postrel.
Nel 1760, Arthur Dobbs, Governatore della Carolina del Nord, fece una scoperta molto affascinante.
Now, in 1760, Arthur Dobbs, the Royal Governor of North Carolina, made a pretty fascinating discovery.
E giunge anche in forma maschile. Molto affascinante.
And it comes in a male form, too -- very glamorous.
È stato un discorso molto affascinante.
CA: That was an utterly, utterly fascinating talk.
In pratica è un incontro di lotta, ma molto affascinante.
It's just a wresting match, but a remarkable activity.
Non fraintendetemi, tutto questo era molto affascinante, cioè, una cosa come la comunità biotica rivelata allo stato naturale.
And don't get me wrong, that was really fascinating, you know, the biotic community unplugged, kind of thing.
1.9790530204773s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?